傍らに『猿』がいれば楽かもよ~ミュージシャンのペット事情(・・? [Meet The Beatles]
『Everybody'got something to hide expect me and my monkey』
この長ったらしい曲名、Google翻訳でググッても、意味不明…
そこでwikipediaで見ると…
「僕と連れの猿以外は誰でも秘密をもっている 」
って、かなりムリな解釈になっていたベアー!!
まぁおそらく…モンキーとは作詞したジョンの説明どおり
オノ・ヨーコのことで…他のメンバーから疎外されていたので
ジョン独特の言語中枢から意味不明な言葉で長ったらしい曲名になったんだろう!
曲全体としては、ロックンロールのビートが弾み、ヴォーカルも
かなりシャウトして、ファンキーな独得のベース・ランニング…
やはり、この曲はビートルズ・マニアの目の付け所、耳の聞き所は…
ポールがビンビン弾いているベース・ギターのリフでなかんべか?
猿とマイケル・ジャクソン
猿とジョン・レノン
そして、こちらはJAZZベーシストの大御所、チャールズ・ミンガスの
『直立猿人』Pithecanthropus Erectus…ピテカントロプス・エレクトス…エレクトチンポ!
『直立猿人』Pithecanthropus Erectus…ピテカントロプス・エレクトス…エレクトチンポ!
ゆうつべUPなかったんで、これもなかなかイイベア~
こっちは『北京原人』Homo erectus pekinensis…ピテカントロプス・ペキネシス…ホモ・チュンワル!
ご訪問&nice!ありがとうございます。
by 新危機管理研 (2010-08-21 08:40)